Spanish Simpsons Spanish Simpsons
Cartoon CultureTV

Spanish Simpsons

There isn’t much to say about this:

  • red pill junkie


  • Mr. Semaj

    Um, no.


  • Jess

    ¡Ay Dios Mio!

  • Keith Paynter

    You’re right.

  • Tom Pope

    The first twenty seconds was better than the last forty seconds. By then they’re just repeating themselves…. Just kidding. The classics never go out of style.

  • Mike!

    This is indeed a disturbing universe.

  • Baron Lego

    Yo estoy asustada!

  • I’ve never been that religious, but I suddenly fear Hell.

  • Quite clever! You mean WE haven’t spoofed this in real-actors yet!? After allllllll these years!? I’m sure NOT. Answers??

  • PorkyMills

    Thank you for the nightmares I will now be having for the rest of my life.

  • This is so awesome.

  • Chris Sobieniak

    I’m not even going to say a word! Reminds me a tad of the homemade Halloween costumes my mom made of Homer, Bart and Maggie me and my twin brother and sister went out as over 15 years ago.

  • That’s just creepy! Where’s the Fox lawyers when you need them?

  • A nightmare made to order.

  • Marto 3998

    To be fair though, the set is spot on.

  • Lame!

    They are a duo of unfunny “comedians” called “cruz y raya” and those guys also provided the voices of Shrek and Donkey on the spanish-dubbed versions of the dreamworks movies…


  • Richard

    Aye Curumba!
    (I know it was a cheap joke, but at least it was a little funny)

  • I wonder what they’re saying… if only I had a translator I hated enough to put them to work on this…

  • FP

    The worst part is, they’re speaking in some… language.

  • tom

    I love this. It’s like Martian television. I wish there was a whole channel of this kind of homemade ‘throw-it-at-the-wall-and-see-fi-it-sticks’ kind of production.

  • red pill junkie

    Well, if we’re gonna talk about cheesy TV parodies—and knowing just hom much Shrek is loved by the folks of Cartoon Brew!—I might aswell share this with you guys. It’s from a mexican TV show called “La Parodia”

    The actor is the recently deceased Miguel Galván, who enter the entertainment business for his er… peculiar physical attributes—to become Shrek, he hardly needed any make-uo at all!— but in his brief career he received a lot of popular praise and respect from his fellow actors.

  • Roberto

    I could translate but I’m too lazy right now. Basically “Marge” says “Homer” she doesn’t understand why he spends all day watching tv and drinking a beer (“one” beer). “Homer” says “You’re right, Marge” and he asks for another one cause the first beer is warm now. Then “Marge” says the show he’s watching is rubbish and “Homer” once again says “You’re right. I’m going to call the network to complain. They should not waste a cake like this with so many hungry people out there”.

    It’s a pretty lame sketch and yep, they are pretty unfunny comedians for the most part but the one that plays “Marge” can be funny sometimes and he actually does a pretty decent job dubbing Donkey in the Shrek movies. He also dubbed Mushu and Mike Wazowsky in Monsters Inc.

  • SDC

    !Ay chihuahua, que suqisimo!

  • Alex

    That’s the scariest thing I’ve ever seen.

  • Matt Sullivan

    Spanish / mexican? TV is so bizarre sometimes. I took high school spanish but can’t make out a word, they talk so fast.

    *giggle* Which begs the question. Why do all the English radio stations constantly get cut off the air by Spanish language programming which, for whatever reason, is clear as a bell ???

  • Roberto

    This is not Mexican, this is from Spain…We don’t have funny expressions like ¡Ay, chihuahua! . We do have “¡Caramba!” but that’s all.